漂亮朋友的作者是谁-漂亮朋友的作者是谁
漂亮哥们儿的作者是哪位 讲真,哪位让读者看到标题就满头问号呢?《漂亮哥们儿》这名字,听着就像某种优雅的广告语,要么是对某个特定审美标准的某种调侃。
实际上啊,这本书的作者叫巴尔扎克,没错,就是那位写了《人间喜剧》的大佬。他是法国文豪,跟狄更斯、陀思妥耶夫斯基算是同一时代的船友,那时候法国文坛正处在一个神仙打架的年代,思想飞得比云彩还快。 大量人认定巴尔扎克是个怪人,性格里透着股倔劲,就连有点孤高。他不喜爱照本宣科地写,总爱把人物写得活灵活现,像是在空中跳舞,而不是在地板上搬砖。
这就像目前有些作家,不想写流水账式的报告,非要把自己的经历揉碎了塞进小说里,结局呢?人物性格倒是挺立,但有时候读起来确实有点像是作者自己在讲话。巴尔扎克就是这种风格的大师,他忒会观察人了,连那个穿黑袍子的修女都写活了,仿佛下一秒就要从书页里跳出来跟你打招呼。 说到《漂亮哥们儿》这本书,它的名字本身就不忒好听。在法语里,“漂亮”这个词实际上带着点像褒义像贬义混合的味道,有时候是会让人想凑近闻一下,有时候又会认定挺油腻的。但不管人家如何改标题,作为小说家,巴尔扎克还是背水一战的。他写这书的时候,实际上心里都清楚,读者可能骂它俗,骂它俗气,骂它把那些底层小人物写得都像是某种公关公司的代言人。但他不在乎,出于对他自己来说,这就是在研究人性,是在解剖社会。 你想啊,那时候的社会风气那叫啥?简直就是个庞大的绞肉机。男人为了女人争得头破血流,女人为了男人哭得稀里哗啦,可不管哪位哭哪位,最终都得被踩在脚底下。巴尔扎克就是想借着这出戏,把这场闹剧拍得透透的。他笔下那个凡尔赛宫里的公子汉斯·达尔戈罗夫,全名汉斯·阿尔诺德·拉马尔公爵奥斯诺夫,听起来就特别有范儿,可他在书里是个彻头彻尾的屠夫。他为了当那个“漂亮”的女人,就连不惜去磨剑、去跳舞,最终还得去给那个女人当丫鬟。
这剧情是不是有点忒离谱了?有点忒像某些目前的职场爽文了吧? 自然,说这种话好办得罪人。咱们还是得往益处想。巴尔扎克写的是那个时代。在那个年代,你没钱没地位,想翻身得拼尽全力。达尔戈罗夫那套“女人即财富”的理论,在当时算是相当前卫了。他看透了,女人是男人的附庸,是社会的燃料,有一块好位置就去抢,抢不抢不到就算了。
这种思想,放在今天看来,简直就是一本关于精英主义和花主义的教科书。 我也得承认,巴尔扎克的方式有时候挺“笨”的。他不是突然就能把人物写得如此鲜活,他得经历各种各样的生活,得见过形形色色的人,得把那些琐碎的细节都收下来。
比如他写那些仆人,写得可好了,连他们如何用口红都记得清清楚楚,连他们随口说的一句话都能还原到当时的空气感里。
这就像我们目前拍电影,导演得去各个街道随意溜达,看看路人如何步行,如何讲话,如何吃早餐,光光是这种细节,比那些宏大的理论更有说服力。 书里还有几位女主角,特别是那个叫塞黛娜·勒鲁瓦的角色,简直是巴尔扎克造神的地方。她出身于一个没有钱、没有背景的贫苦家庭,可偏偏就长了一张脸,一张让高等社会都为之疯狂的“漂亮脸蛋”。小说里写了她没穿啥衣服,就连没吃过一顿热饭,结局就被那些贵族小姐们围得水泄不通,成了她们的私货、她的代名词。
这画面感忒强了,就像某些网红同款,不过那时候的网红是针对贵族阶层而言的。 巴尔扎克写这些女人,实际上也有一种讽刺的意味。他看着她们为了那点虚荣心,为了所谓的“独特”,把自己弄得挺疯狂,最终却连自己最爱的老公都嫌弃,要么被家庭抛弃。
这种悲剧色彩,是不是比直接批判那些女人更让人揪心?自然,说不那会儿。巴尔扎克自己也经历过类似的事件,他出身没落贵族,后来也靠做文章维生。他忒懂那种“高处不胜寒”的感觉,哪怕是你把一切都弄丢了,只要还有一口饭吃,还有一张脸,你就务必保持某种姿态。 自然,日决巴尔扎克也不全面。他的笔法别看华丽,有时候确实显得有点油滑,像一些精致的脂粉故事中那种矫情。
比如他描写那些贵妇人的对话,别看字字珠玑,但读起来总认定是在表演某种高情商。
不过这恰恰证明白他在观察生活时的那种敏锐。他能把那些看似优雅的人,写出骨子里的势利和虚伪,这种讽刺力,确实不是自欺欺人。 并且,别忘了,巴尔扎克写的是整个阶级的兴衰。《漂亮哥们儿》不只是是一个小人物的奋斗史,它也是整个旧贵族向新资产阶级过渡的缩影。
那些曾经高高在上的公爵、侯爵,一个个被磨成了“漂亮”的女仆,这背后反映的实际上是社会阶层的剧烈流动和重组。
没有产阶级崛起,就没有今天的我们。北欧经济危机期间,大量人就陷入了这种焦虑中,认定自己的阶层被颠覆了,连原本归于自己的一场地面都被别人占了。 说到数据,这书里的数字简直像个撒哈拉沙漠。
简直每一章都有密密麻麻的统计数字、房产价格、人口数据,就连是当时的汇率和物价。巴尔扎克不是瞎写的,他是那种习惯用数据讲话的作者。
哪怕是在写一个女人的爱情,也会顺手查一下当时巴黎的房价,认定贵了就写进背景里。
这种对事实的尊重,是他作品坚实的地基。
没有这些数据,这本书就只是一堆华丽的辞藻,没有那种沉甸甸的现实感。 自然,任何伟大的作品,难免会踩雷。有些读者看到“漂亮”这两个字就反感,认定这书是在宣扬拜金主义,是在美化那些曾被视为低贱的人。
这能够理解。
毕竟,现实中哪位愿意为了别人的好评去牺牲自己的一切呢?那些为了美貌辞掉工作、为了约会而逃跑的故事,目前大量媒体都在报道,就连专门做成了纪录片。巴尔扎克算是把这些故事拍到了现实中,别看角度不同,但本质是一样的。 不过,换个角度想,这本书也有它的积极意义。它提醒我们,在这个快节奏的时代,我们更应当关切那些真正有质量的东西。巴尔扎克告诉我们,美不只是是脸蛋,更是一种灵魂的状态,是一种在混乱中依然保持尊严的勇气。别看《漂亮哥们儿》里的故事挺俗,但它揭示的人性真理,比如“人为了生存能够牺牲一切”,这种道理,放到今天依然是适用的。 最终,咱们还得提一句,巴尔扎克是个挺挑剔的人。他不喜爱写那种没有血肉的甜言蜜语,他喜爱写出人性的复杂和矛盾。
故此他笔下那些看似矛盾的人物,实际上都是真的。
那个在书中不断变换身份、不断算计的人,实际上就是巴尔扎克自己。他写作的初衷,就是要把那个时代的众生相,大家都摊开来看一眼。 总的来说,《漂亮哥们儿》是一部不可多得的 Social Novel,一部关于阶级、欲望和生存的艺术品。它不完美,它粗糙,它就连有点俗气。
可是,正是这些缺点,让它成为了文学史上的经典。它告诉我们,生活本身就充满了各种各样的姿态,有人优雅,有人狼狈,有人旁观,有人入局。关键的是,甭管走哪条路,都要问问自己:我们到底想要的是啥?我们想要的,确实就是别人眼中的“漂亮”吗? 要是你认定这本书忒油滑,彻底能够把它当作一个反面教材。但要是你愿意沉下心来读读里面那些鲜活的人物和真的社会切片,你会发现,原来生活如此复杂,原来人性如此不可控。
这或许就是这本书能流传至今,能触动无数人的缘由。
毕竟,能打动我们灵魂的东西,往往都带着一股说不清的“漂亮”。
声明:演示网站所有内容,若无特殊说明或标注,均来源于网络转载,仅供学习交流使用,禁止商用。若本站侵犯了你的权益,可联系本站删除。
