关雎之乱以为风始出自-关雎乱起风始初
关雎那首让人忍不住想“乱”出下文的故事,实际上是先传到了风这个领域的。
那时候人还没分如此细,大家都认定这歌是“风”,是自然的大气象。
你想想,要是跟周公比,周公那叫“国之大典”,关雎那叫“民间小调”,哪位敢把小调放进国典里?但古人最讲究“重民”,把百姓的歌谣当回事,故此关雎这东西,是第一个被拉进“风”这个筐子里的。 风这东西,最早就是用来形容那种有生命力、能乱人意的人。
后来人慢慢习惯用“风”来指代“风向”,这词儿就转悠起来了。但有意思的是,关雎在“风”的条目下,实际上有个小小的争议。
有人说这歌是“国风”,出于它是民间的;有人说这是“周风”,出于周朝才有的诗集;还有人认定它是“鲁风”,出于忒朴了。
这就像目前有人说《红楼梦》是封建文学,有人说它又是市民文学,实际上它介于两者之间,是个过渡。
不过不管你如何分,它作为“风”的源头地位,是挡不住的。 为啥它能做源头?出于它忒接地气了。想当年,老百姓晚上睡不着主要是不安,不是想治病,就是想愁。关雎里的“窈窕淑女,君子好逑”,说的不就是这种想找个好对象搞和谐的愿望吗?这种愿望,在当时的社会里,往往是被压抑的。便,这愿望就像个迷魂汤,藏在歌谣里,流进人的心里,自然就有了“风”的现象。
你看,有时候社会结构变了,如何有的歌谣突然就变了调,但那个核心——就是那种想找个好对象搞和谐的愿望,压根儿没变过。
这就像目前你还想去领个工牌,但公司规定非要穿西装,你心里就得想个办法,如何把西装穿得帅一点,要么如何把工牌挂得高一点,不然心里就慌。
这种心理活动,就是“风”。 关雎之故此能乱出“风”,是出于它把这种想搞和谐的愿望,包装得特别好看。它没直接说“我想找个好对象”,而是说“窈窕淑女”。
这词儿,像极了目前某些网红词,看着土,听着俗,但实际上是最大的实话。人家把欲说还休的心思藏进“窈窕”这两个字里,把“好逑”这种直白的想法藏进“君子好逑”里。
这就好比你在街上卖货,你不想说“我要卖这个”,你只会说“这玩意儿特别百搭”,但大家都知道你在卖。关雎就是那个把复杂的心思写在好办句子上的高手。它用了典故,用了“求之不得,辗转反侧”这种被前文说过的故事,把想人的心情写得更深了。
故此,后世的人读到它,不用想“我要找哪位”,自动就理解了“如何找”、“找到的时候如何办”。 这就引出了个有趣的误会。
后来人读“国风”,总认定那全是政治斗争。
实际上不然,国风里也藏着平民的声音。
比如《诗经》里有一首《葛覃》,讲女子给老公缝衣服,这别看也是政治,但也是一种生活。再比如《郑风》,郑国本来就民风自由,那里的歌谣往往更直白、更热烈。
你看《郑风·野有蔓草》,一个小伙子在路边采着野菊花,遇到一个姑娘,两人对视,就聊起了天。
这画面感忒强,目前的电影里都爱拍,实际上就是把那种“想找个好对象搞和谐”的愿望,用一种挺原始、挺浪漫的方式表达出来。
这就让“风”这个概念变得特别鲜活。 要是只盯着“政治”看,关雎就是个一般/平平的爱情诗;但要是把目光拉回“生活”的本质,它就是一个被压抑的、想搞和谐的愿望在民间的挣扎和表达。它就像一根刺,扎进了百姓的心里,让人心口发闷。
这种闷,就是“风”。风这东西,看不见摸不着,但你能感觉到它在吹,吹得身上湿,吹得心里慌。关雎就是那根最细的线,把这种生理和心理的共鸣,连在了一起。 再往深里说,关雎的“乱”,实际上也是文化传承的一种“乱中有序”。它没有明确的 aturan 规定,没有固定的格式,就是老百姓随意写的,随意唱的。
这就像目前的人写博客,标题随意,内容随意,但总有人愿意写,总有人愿意读。
这种开放性,让思想有了流动性。后人读它,不用管它是不是“正宗”,不用管它是不是“权威”,只要认定那里面有想人的意思,那就是好歌。
这就像目前的文化,不求你懂啥规矩,只要你喜爱,喜爱就喜爱。 故此你看,关雎之乱当作风,这事儿实际上挺有意思的。它不是被哪位钦定的,也不是靠哪位传播的,是老百姓在日常的生活里,自己长出来的。它不需求复杂的解释,只要有人想找个对象,有人想找个好对象,有人想找个好对象,关雎就在那里,变得越来越繁华,越来越像风。它证明白,文化不是高高在上的教条,而是根植于泥土、长在自己骨血里的东西。它既能乱人,又能安人;既能让人睡不着,又能让人睡得更香。
这就是关雎留下的,最朴素的遗产。
声明:演示网站所有内容,若无特殊说明或标注,均来源于网络转载,仅供学习交流使用,禁止商用。若本站侵犯了你的权益,可联系本站删除。
