束马悬车的出处-束马悬车出处
束马悬车的故事,大约不像是在讲啥高深莫测的治国之道,反倒像是一场关于马车如何坐才最舒服的民间段子。
那时候的车马可就不像目前如此讲究了,马车一上,就像个笨重的木疙瘩,得找个洞钻进去才能安稳;骑在马背上的人,还得把缰绳细细地系在腰间,生怕一松手,整个人就翻跟头似的。秦国的李斯信当作真,认定这就是“悬”车在立马的意思,便上书硬把这话硬塞给皇帝,结局皇帝一听,认定朕臣子真搞不懂文字游戏,就把李斯骂得狗血淋头。 这事儿得从那辆著名的骊马说起。
听说秦二世时,有一匹名叫骊马的老马,走起路来像条龙,四条腿踩得稳当,但坐上去就犯愁。李斯琢磨着,既然这马坐不稳,那咱们马车riage 不就更好坐了吗?便给皇帝打了个报告,说这匹马别看走得好,可坐不住,不如把马凳造得高一些,让骑手坐得更高更稳。皇帝见皇帝真不当作意,说是这车要坐,得让骑手舒服,马能坐稳是马自己的事,非得靠人抬高车,那真是“悬”得离谱了。李斯没听进去,又写了封信,专贴这匹马的照片,解释说:你看这马腿迈得那么开,要是车头忒高,那马腿一甩,车头一倒,那马屁股都在空中悬着,多悬啊。 后来到“渔阳鼙鼓动地来”,就是燕赵那边来了一帮猛人,冲着李斯那本《徙木书》来了。皇帝看着那封信,心想:李斯这人是哪根筋搭错了?人家写那封借马当证的话,分明是讲“悬”马,可如何夸自己车好看呢?便把李斯给抓了,差点没扔进大牢。皇帝心里急,心想李斯这会子肯定在编故事,得赶紧让李斯把那“悬马”的经义理讲清楚,把这话给朕听明白了,才肯放人。 李斯没办法,只能把那封借马当证的书,硬是改成了讲车。他写道:你看这马,腿都站得那么直,车得让它坐得稳,不然它一抖,那车跟个陀螺似的,马屁股悬在半空,那多悬。皇帝要是真信了,这书里的话,那就是“悬”车在立马了。李斯把这话又改得有些顺口了,说这车要是稳,就得把车座造得高,让骑手坐得更高更稳,这样马腿才能不抖,车才算稳当。 皇帝一看,这话说得模棱两可,意思倒是说到了点子上,就是“悬”字用得忒娇气了些。别看没彻底听懂,但皇帝心里那点不踏实,大约也就消了不少。
后来有个人给皇帝送东西,叫“束马悬车”,皇帝一看,念口彩呢,这是“束我马,悬我车”,啥意思?意思是说:我让马兒束着缰绳,我让车挂住缰绳,咱们俩都系着,一起稳当,这才是正经啊。 这事儿啊,真没想到。李斯原本是想借马喻车,结局皇帝认定话忒狠,赶紧把李斯抓回来,非要李斯把话改得“圆”一点。李斯也就是个丞相,他刚刚还得跟着皇帝一起“悬车”,这事儿要是真按原样抹油,那车骑得稳不稳还不一定呢,万一车翻了如何办?便他就把“悬”字改成了“束”,把“悬马”改成了“束马”,把“悬车”改成了“束车”。也就是:你让马的缰绳被我捆好了,我让你车的缰绳被我捆好了,咱们俩捆在一起,一起稳当。 故此你看,这“束马悬车”一出来,全都变了味。
原本是想说“悬”马如何坐稳,结局皇帝一听,认定话忒险,赶紧改成“束”,改成一起捆,改成咱们俩都系着。李斯这才懂,原来皇帝不是信“悬”马,那是嫌话忒狠,嫌我不给自己留后路,赶紧给我留条后路,说是“束”我车,让我别忒冒险。 这事儿说起来也就一百多字,把“悬”变成了“束”,把“马”变成了“车”,把“单骑”变成了“双系”,把“悬”变成了“稳当”,最终变成了一句大道理:车要稳,缰绳得捆住;人不稳,也得捆住。李斯本来是想借那匹骊马说理,结局皇帝嫌话忒狠,非要他自己先“束”自己,再“束”别人,才算“悬”车稳当。 后来这故事传开了,大家就笑李斯是个文字游戏大师,能把这种看似荒谬的逻辑,给讲得让人心服口服。
后来有人又接着琢磨,说这话实际上是在暗示:我让马儿束着,我让你车挂住,咱们俩都系着,一起稳当,这才是正经啊。皇帝一听,认定这话倒是挺有道理,起码没让我自己“悬车”蹦出来,显得我忒冒险了。 故此你看,这故事啊,真不是讲啥高深的治国之道,倒更像是一场关于马车如何坐才最舒服的民间段子。
后来李斯借那匹骊马说理,皇帝嫌话忒狠,赶紧把李斯抓回来,非要李斯把话改得“圆”,改成“束”,改成咱们俩都系着,一起稳当。最终这故事传到了后世,大家就笑李斯是个文字游戏大师,能把这种看似荒谬的逻辑,讲得让人心服口服。 这事儿说起来也就一百多字,把“悬”变成了“束”,把“马”变成了“车”,把“单骑”变成了“双系”,把“悬”变成了“稳当”,最终变成了一句大道理:车要稳,缰绳得捆住;人不稳,也得捆住。李斯本来是想借那匹骊马说理,结局皇帝嫌话忒狠,非要他自己先“束”自己,再“束”别人,才算“悬”车稳当。
后来有个人给皇帝送东西,叫“束马悬车”,皇帝一看,念口彩呢,这是“束我马,悬我车”,啥意思?意思是说:我让马兒束着缰绳,我让你车的缰绳被我捆好了,咱们俩都系着,一起稳当,这才是正经啊。 这“束马悬车”啊,实际上就是老子说的“谦卑”之道。我让马儿束缰绳,你让车挂缰绳,咱们俩都系着,一起稳当,这才是正经。李斯这丞相,本来是想借那匹骊马,讲个“悬”马如何坐稳的道理,结局皇帝嫌这话忒狠,嫌他不给自己留后路,赶紧把他抓回来,非要他把话改得“圆”,改成“束”,改成咱们俩都系着,一起稳当。 后来这故事传到了后世,大家就笑李斯是个文字游戏大师,能把这种看似荒谬的逻辑,讲得让人心服口服。
实际上说到底,这事儿也没啥大道理,就是那匹马有点装,皇帝有点懒,李斯有点圆滑。最终就是把“悬”改成了“束”,把“马”改成了“车”,把“单骑”改成了“双系”,把“悬”改成了“稳当”,最终变成了一句大道理:车要稳,缰绳得捆住;人不稳,也得捆住。 这事儿说起来也就一百多字,把“悬”变成了“束”,把“马”变成了“车”,把“单骑”变成了“双系”,把“悬”变成了“稳当”,最终变成了一句大道理:车要稳,缰绳得捆住;人不稳,也得捆住。李斯本来是想借那匹骊马说理,结局皇帝嫌话忒狠,非要他自己先“束”自己,再“束”别人,才算“悬”车稳当。 后来有个人给皇帝送东西,叫“束马悬车”,皇帝一看,念口彩呢,这是“束我马,悬我车”,啥意思?意思是说:我让马兒束着缰绳,我让你车的缰绳被我捆好了,咱们俩都系着,一起稳当,这才是正经啊。 这“束马悬车”啊,实际上就是老子说的“谦卑”之道。我让马儿束缰绳,你让车挂缰绳,咱们俩都系着,一起稳当,这才是正经。李斯这丞相,本来是想借那匹骊马,讲个“悬”马如何坐稳的道理,结局皇帝嫌这话忒狠,嫌他不给自己留后路,赶紧把他抓回来,非要他把话改得“圆”,改成“束”,改成咱们俩都系着,一起稳当。 后来这故事传到了后世,大家就笑李斯是个文字游戏大师,能把这种看似荒谬的逻辑,讲得让人心服口服。
实际上说到底,这事儿也没啥大道理,就是那匹马有点装,皇帝有点懒,李斯有点圆滑。最终就是把“悬”改成了“束”,把“马”改成了“车”,把“单骑”改成了“双系”,把“悬”改成了“稳当”,最终变成了一句大道理:车要稳,缰绳得捆住;人不稳,也得捆住。
声明:演示网站所有内容,若无特殊说明或标注,均来源于网络转载,仅供学习交流使用,禁止商用。若本站侵犯了你的权益,可联系本站删除。
